La science passe par l’apprentissage de l’arabe !

Publié le par Merry-Ranya Oummou Anâs wa Cyrine Oummou Louâye



La science passe par l’apprentissage de l’arabe !
 


Sheikh Al Islam Ibn Taymiyya (Rahimahou Allah)

 



وقال شيخ الإسلام ابن تيمية –رحمه الله - : واعلم أن اعتياد اللغة يؤثر في العقل ، والخلق ، والدين تأثيرا قويا بينا، ويؤثر أيضا في مشابهة صدر هذه الأمة من الصحابة والتابعين، ومشابهتهم تزيد العقل والدين والخلق.

Sheikh Al Islam Ibn Taymiyya (rahimahou Allah) a dit: « …Sachez que le fait d’être habitué à s’exprimer dans une langue par accoutumance agit avec une grande influence sur notre cerveau et sur notre comportement mais également sur notre pratique de la religion de façon évidente.

Il en résulte, de ce fait, la recherche d’une certaine identité vis-à-vis du « tronc » de cette communauté qui sont [les premières générations] d’entres les Compagnons et ceux qui les ont suivi.

Ce rapport ne fera qu’améliorer notre raisonnement, la pratique de la religion et notre comportement.

وأيضا فإن نفس اللغة العربية من الدين ، ومعرفتها فرض واجب، فإن فهم الكتاب والسنة فرض، ولا يفهم إلا بفهم اللغة العربية، وما لا يتم الواجب إلا به فهو واجب .

ثم منها ما هو واجب على الأعيان، ومنها ما هو واجب على الكفاية.


De plus, la langue arabe est l’essence même de l'Islam et son apprentissage est une obligation religieuse. En effet, la compréhension du Coran et de la Sounna est obligatoire et cela n’est possible qu’en ayant compris la langue arabe au préalable, c'est-à-dire que les moyens qui sont nécessaires pour accomplir ce devoir religieux deviennent eux aussi obligatoires.

Il y a parmi ces obligations, celles qui sont propre à tout individu [fard 'ayan] et d'autres qui concernent la communauté [fard kifâya] et donc, si certaines personnes les accomplissent le reste en est exempté.

وهذا معنى ما رواه أبو بكر بن أبي شيبة حدثنا عيسى بن يونس عن ثور عن عمر بن يزيد قال كتب عمر إلى أبي موسى الأشعري رضي الله عنه أما بعد فتفقهوا في السنة وتفقهوا في العربية وأعربوا القرآن فإنه عربي.


C'est la signification de ce qu’a relaté Abou Bakr Ibn Abî Shaybah qui a dit : « ' Issa Ibn Younes nous a dit que Thawr a dit de 'Omar Ibn Yazid que 'Omar a écrit à Abou Moussa Al Ash'ari, qu’Allah l’agrée,  pour lui dire: "apprenez la Sounna et apprenez l'arabe; apprenez le Coran en arabe car il est en arabe".

وفي حديث آخر عن عمر رضي الله عنه أنه قال تعلموا العربية فإنها من دينكم وتعلموا الفرائض فإنها من دينكم


Selon un autre hadith rapporté par 'Omar, qu’Allah l’agrée, il a dit : "apprenez l'arabe car elle fait partie de votre religion, et apprenez les obligations car ceci fait partie de votre Religion".

وهذا الذي أمر به عمر رضي الله عنه من فقه العربية وفقه الشريعة يجمع ما يحتاج إليه لأن الدين فيه فقه أقوال وأعمال ففقه العربية هو الطريق إلى فقه أقواله وفقه السنة هو الطريق إلى فقه أعماله.

( اقتضاء الصراط المستقيم 1/424)

Ceci est donc l’ordonnance émanant de 'Omar, qu’Allah l’agrée, regroupant ainsi entre l’étude de la langue arabe et la compréhension des fondements de la jurisprudenceislamique [Shari’a] qui combine [parfaitement] les choses qui nous sont nécessaires car la religion islamique implique la connaissance des paroles et des actes [à accomplir].La connaissance de l'arabe est justement le moyen d’aboutir à la compréhension de ces paroles et la connaissance de la Sounna est le moyen de comprendre les actes dans l'Islam ». 



 Source : www.taimiah.org 

Atricle tiré du livre : [Iqtidaou As-Sirât Al-Moustaqim 2/207] de Sheikh Al Islam Ibn Taymiyya (Rahimahou Allah)
Traduction rapprochée : Ibn Hamza Al Djazairy
http://alghourabaa.free.fr/web/page_'arabiya.html

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article